De Chinese literaire klassieker

‘De droom van de Rode Kamer’

De droom van de Rode Kamer wordt gerekend tot de hoogtepunten van de klassieke Chinese literatuur. Ter gelegenheid van de eerste Nederlandse vertaling van deze grote Chinese roman gaan we in gesprek over de Nederlandse vertaling en de Chinese romankunst.

Dit is een online programma

In tweeduizend bladzijden toont Cao Xueqin de rijkdom van de achttiende eeuwse adel, die leeft achter rode muren en met behulp van broze banden met de keizer probeert vast te houden aan zijn macht. Maar is die rijkdom misschien uiteindelijk toch niet een illusie? Tot dit boeddhistisch-taoïstische inzicht komt de jonge Baoyu: geboren met een stuk ‘bezielde jade’ in zijn mond, een steen van mythische oorsprong. Zijn liefdesleven vormt de rode draad van het grote familieverhaal.

Vertalers Mark Leenhouts, Silvia Marijnissen en Anne Sytske Keijser werkten twaalf jaar aan hun vertaling. Een titanenklus, vanwege de omvang, de achttiende-eeuwse taal, de culturele, historische achtergronden en de beschrijvingen van de aristocratische weelde. De roman is daarnaast bezaaid met gedichten, raadseltjes, liederen, lijstjes en zelfs recepten, die vaak slinkse toespelingen en vooruitwijzingen bevatten. Deze avond buigen we ons over dit bijzondere boek en diens plek in de Chinese literaire traditie, met de vertalers en sinoloog Wilt Idema. Moderatie: Margot Dijkgraaf.

Gerelateerde programma’s
05 10 23
SPUI25-lezing door Connie Palmen
‘Oude hoerenpetticoats’

Wat is echt en wat is dat niet in de wereld van de schrijver, van de kunstenaar? Hoe dreigt zij al scheppende haar als ‘echt’ ervaren zelf te verloochenen? Voor de SPUI25-lezing van 2023 verkent Connie Palmen het imago en de roem, de zelfhaat en zelfverwerkelijking. Memorerend aan een gedicht van Sylvia Plath, neemt Palmen in haar nieuwe bundel Voornamelijk vrouwen het weggooien van de door Plath zogenoemde ‘oude hoerenpetticoats’ als beeld voor het weggooien van een deel van haarzelf dat de dichter was gaan haten: de gehoorzame jonge vrouw die haar schrijversziel verloochent om in de smaak te vallen bij anderen.

Datum
Donderdag 5 okt 2023 20:00 uur
Locatie
Aula
07 12 23
Le Mage du Kremlin: Margot Dijkgraaf interviewt Giuliano da Empoli

Op deze avond vindt een langverwachte ontmoeting plaats met de Italiaans-Zwitserse Franstalige schrijver Giuliano da Empoli. Hij won de Nederlandse Choix Goncourt 2022 met zijn boek Le Mage du Kremlin, De Kremlin Fluisteraar. Margot Dijkgraaf gaat met hem in gesprek over zijn boek en schrijverschap.

Datum
Donderdag 7 dec 2023 20:00 uur
Locatie
SPUI25
04 09 23
Feestelijke presentatie biografie en verzameld werk van Gerrit Kouwenaar
neem bijvoorbeeld een gedicht

De biografie van Gerrit Kouwenaar is het verhaal van een levenslang streven naar het volmaakte gedicht, ‘een ding van taal’ waarin uiteindelijk het hele bestaan zit samengebald. In men moet tekende Arjen Fortuin dit levensverhaal op. Vanavond vieren we deze nieuwe biografie over de grand old man van de Nederlandse poëzie alsook de verschijning van de Verzamelde gedichten, samengesteld door Kouwenaars laatste redacteur Mirjam van Hengel. Met voordrachten van dichters Iduna Paalman en Anna Enquist en moderatie door Dieuwertje Mertens.

Datum
Maandag 4 sep 2023 20:00 uur
Locatie
Vondelkerk