Peter Szendy doceert aan de Université de Paris X, Nanterre. In de jaren 1990 was hij verbonden aan Ircam, het instituut voor onderzoek naar compositie en technologie dat in 1977 door Pierre Boulez werd geopend. Szendy redigeerde in deze jaren talloze vooruitstrevende publicaties en publiceerde ook zelf een groot aantal artikelen. In 1997 verscheen hij zijn eerste monografie Musica practica, die in 2001 werd gevolgd door Écoute: Une histoire de nos oreilles, Membres fantômes: Des corps musiciens (2002), Surécoute: Esthétique de l'espionnage (2007) en Tubes: La philosophie dans le juke-box (2008). Daarnaast werkte hij als librettist samen met de componisten Georges Asperghis en Brice Pauset, en vertaalde hij de geschriften van Béla Bartók. Van Écoute zijn inmiddels Amerikaanse, Spaanse en Japanse vertalingen verschenen en de Italiaanse is in voorbereiding.
Laura Odello is gepromoveerd aan de universiteiten van Trieste en Paris III (Sorbonne nouvelle). Haar werk ligt in het grensvlak van politieke theorie en filosofie. Zij vertaalde naar het Italiaans diverse werken van Jacques Derrida (Voyous, 'Le Siècle et le pardon'), Jean-Luc Nancy, Paul Virilio en Marc Augé. In het najaar 2009 verschijnt van haar Jacques Derrida et la déconstruction de la souveraineté (Paris: L'Harmattan). Odello heeft ook over muziek gepubliceerd, onder meer in Inouï: Revue de l'Ircam.